把星星耳環摘下來[Pierce]
放到新月形的盤上[Schale]
怎麼辦呢 內心 內心很惆悵
即使煙花化成了星星
即使戀愛消失於黑暗
拜託你啊 接吻[Kiss] 請不要停止
[Velvet]你用天鵝絨的香氣 可以把我偷走
[Heart]這是我的心在銀河 遇上的戀愛啊
若翻開深夜的斗篷[Mantle] 就是彩虹七色
更加的 更加的 深愛着你
晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]
晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]
Full ver.
把星星耳環摘下來[Pierce]
放到新月形的盤上[Schale]
怎麼辦呢 內心 內心很惆悵
即使煙花化成了星星
即使戀愛消失於黑暗
拜託你啊 接吻[Kiss] 請不要停止
[Velvet]你用天鵝絨的香氣 可以把我偷走
[Heart]這是我的心在銀河 遇上的戀愛啊
若翻開深夜的斗篷[Mantle] 就是彩虹七色
更加的 更加的 深愛着你
晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]
晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]
金絲雀的音樂盒聲悄悄淡忘 [Canary Orgel Fade out]
怎麼辦呢 內心 內心很難過/ 痛苦/ 糾結
即使淚水化成了星星
即使旋轉木馬消失了
拜託你啊 接吻[Kiss] 請不要停止
[Velvet]你用天鵝絨的視線 可以把我包圍
[Heart]這是我的心在銀河 靠近的戀愛啊
煙花的暴風雨 溫柔地擁抱着我
直到永遠 不會消失
晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]
若翻開深夜的斗篷[Mantle] 就是彩虹七色
更加的 更加的 深愛着你
晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]
晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]
English lyr
http://www.youtube.com/watch?v=hoWuULQ0rhc
Japanese lyr
http://www.youtube.com/watch?v=p_ddf0yqwwM
Translated by me
留言列表