close

把星星耳環摘下來[Pierce]

放到新月形的盤上[Schale]

怎麼辦呢    內心    內心很惆悵

即使煙花化成了星星

即使戀愛消失於黑暗

拜託你啊    接吻[Kiss]    請不要停止

[Velvet]你用天鵝絨的香氣    可以把我偷走

[Heart]這是我的心在銀河     遇上的戀愛啊

若翻開深夜的斗篷[Mantle]    就是彩虹七色

更加的    更加的    深愛着你

晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]

晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]

 

 

 

 

 

Full ver.

把星星耳環摘下來[Pierce]

放到新月形的盤上[Schale]

怎麼辦呢    內心    內心很惆悵

即使煙花化成了星星

即使戀愛消失於黑暗

拜託你啊    接吻[Kiss]    請不要停止

[Velvet]你用天鵝絨的香氣    可以把我偷走

[Heart]這是我的心在銀河     遇上的戀愛啊

若翻開深夜的斗篷[Mantle]    就是彩虹七色

更加的    更加的    深愛着你

晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]

晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]

 

 

 

 

金絲雀的音樂盒聲悄悄淡忘 [Canary Orgel Fade out]

怎麼辦呢    內心    內心很難過/ 痛苦/ 糾結

即使淚水化成了星星

即使旋轉木馬消失了

拜託你啊    接吻[Kiss]    請不要停止

[Velvet]你用天鵝絨的視線    可以把我包圍

[Heart]這是我的心在銀河     靠近的戀愛啊

煙花的暴風雨    溫柔地擁抱着我

直到永遠   不會消失

晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]

若翻開深夜的斗篷[Mantle]    就是彩虹七色

更加的    更加的    深愛着你

晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]

晚禮服的幻影[Tuxedo Mirage]

 

English lyr

http://www.youtube.com/watch?v=hoWuULQ0rhc

 

Japanese lyr

http://www.youtube.com/watch?v=p_ddf0yqwwM

 

Translated by me

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    DreamDaisuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()